Mujer de Nieve
Mosaku y Minokichi salen a cortar leña una mañana de invierno. Atrapados en una terrible tormenta, se enfrentan a un espíritu honorifico y hermoso a la vez. Desde entonces Minokichi carga un secreto que no puede mencionar ni siquiera al amor de su vida. ¿Cederá Monikichi a las ganas de contar un secreto prohibido aunque le cueste la vida? ¡Descubrélo dentro de este libro!
Le mujer de Nieve es un cuento clásico japonés pasado de generación en generación de forma oral y escrita, que hemos traducido a lenguas indígenas mexicanas.
El libro que tienes en tus manos es el resultado del segundo taller de traducción literaria en lenguas indígenas de la Biblioteca de Investigación Juan de Córdova de la Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca cuyos objetivos son atender la necesidad de crear contenidos atractivos para nuevos lectores, fomentar la profesionalización de traductores, crear nuevos espacios de uso y fomentar la creación literaria en las lenguas indígenas de México. Si tienes preguntas sobre el curso no dudes en ponerte en contacto con nosotros a través de bibliotecajuandecordova.mx en donde encontrarás materiales e información al respecto.
Descargar en Zapoteco de Yalálag http://www.mediafire.com/file/ochfssa4yc2f1q8/MUJER_YALALAG_WEB_FINAL.pdf/file
Descargar en Huave de San Mateo del Mar http://www.mediafire.com/file/hj0qlsowfvnygxj/MUJER_OMBEAYIUTS_WEB_FINAL.pdf/file